De par son caractère légal et officiel, la traduction juridique et certifiée répond à de nombreux enjeux et fait l'objet de démarches bien spécifiques. Voici un tour d'horizon des particularités et modalités pour obtenir une traduction juridique et certifiée qualitative et conforme aux exigences européennes.
Qu'est-ce qu'une traduction juridique et certifiée ?
La traduction juridique fait référence à la traduction de documents légaux : des contrats, des actes de vente, des décisions de justice, des (...)
En 2023, les transactions immobilières réalisées par les étrangers résidents, non-résidents et les expatriés se sont tassées
La France, grâce à la qualité de son patrimoine immobilier et son art de vivre a toujours été une destination prisée des acquéreurs immobiliers étrangers ou expatriés.
Une étude récente du Crédit commercial de France (CCF) apporte des éclairages inté…